Mrtvi do mraka v Sloveniji | ![]() |
Izšel je slovenski prevod vampirske zgodbe avtorice Charlaine Harris z imenom Mrtvi do mraka, ki je podlaga uspešne serije Prava kri (True Blood). Zgodba govori o natakarici Sookie Stackhouse, ki živi v majhnem mestecu Louisiane. Kljub privlačnemu videzu se zmenkom izogiba. Sookie namreč lahko bere misli, kar je pogosto nadležna lastnost, saj si prav zagotovo ne želi vedeti vse, kar si določena simpatija meni o njej ali celo o specifičnih delih njenega telesa. Zato ima tudi posebno željo. Potem ko vampirji postanejo priznana manjšina in lahko prilezejo iz svojih temnih skrivališč, si zaželi spoznati »svojega« vampirja. Usoda ji na pot pripelje vampirja Billa, ob katerem se Sookie prvič počuti sproščeno in normalno, saj ne more brati njegovih misli. Kmalu pa v mestu najdejo umorjeno dekle, natakarico, in na njej so sledi vampirskega ugriza. Potem pa najdejo še naslednjo. Medtem ko se zgodba odvija naprej, se poraja tudi vprašanje, če si Sookie tokrat le ni zaželela preveč. Gre za prvo knjigo iz serije, po kateri je nastala prva sezona nadaljevanke True Blood (Prava kri). V ZDA je sicer nedavno izšla že deseta knjiga. Ali bodo prevedli vse knjige tudi v slovenščino, zaenkrat še ni znano. | ||