1500 knjig v žepu | ![]() |
Med slovenskimi potrošniki si elektronski bralniki šele dobro utirajo pot, a odstotek tistih, ki se spogledujejo z nakupom »novodobne knjižice«, krepko narašča. Še posebej, ker je za slovenski trg dostopnih vedno več vročih proizvajalcev e-bralnikov. Preverite, kakšne bralne užitke si lahko kupite za vsoto od 200 do 400 EUR. Predstavljajte si, da se odpravljate na potovanje, na primer na morje. S seboj bi radi vzeli kar nekaj knjig – t. i. plažno branje, turistični vodnik in še najmanj tri zajetnejše romane. To po navadi pomeni dodaten nahrbtnik ali – če skrbite za svojo hrbtenico – mini kovček. Če bi si omislili elektronski bralnik, bi si zelo olajšali situacijo. Naprava, ki bi zavzela neznaten del vaše prtljage, bi vam hkrati omogočila dostop do približno 1.500 knjig. Res je, premajhno ali preveliko število (e-)knjig lahko postane problematično, a če ste strastni bralci, je pomembno, da imate vedno na izbiro dovolj literature. Še lepše pa je, če jo lahko opremljate po svoji volji in potrebah, ne da bi knjige dejansko uničili. Elektronski bralniki namreč s pomočjo tipkovnice ali priloženega posebnega pisala omogočajo dodajanje zaznamkov in komentarjev neposredno v besedilo, zelo priročni pa so tudi priloženi e-slovarji, ki vam bodo pomagali pri branju. Če nimate težav z angleškim jezikom, vas v spletnih knjigarnah že čaka na tisoče e-knjig. Kupujete jih lahko 24 ur na dan, zanje pa boste plačali do 50 odstotkov manj kot za tiskano literaturo. Na svojo novodobno knjižno polico lahko naložite tudi časopise, revije, zvočne knjige in glasbo (v formatu mp3). Da bi ostali v koraku s časom, so proizvajalci e-bralnikov poskrbeli za socialno razsežnost e-branja. Novejše naprave namreč ponujajo možnost posojanja e-knjig ostalim uporabnikom.
Kaj znajo e-bralniki? Ker nobena stvar ni popolna, lahko slovenski uporabniki e-bralnikom očitajo vsaj eno pomanjkljivost. V spletnih knjigarnah je dostopno precej majhno število digitaliziranih knjig v slovenskem jeziku. Večinoma gre za starejšo slovensko književnost. Založniki in proizvajalci e-bralnikov sicer obljubljajo, da bodo slabost čim hitreje odpravili, vi pa se lahko do nadaljnjega zadovoljite z uporabniškim menijem v slovenščini. In preden vas do konca zasrbijo prsti, velja upoštevati še eno opozorilo. Ta izredno zmogljiva naprava je hkrati precej krhka, popravilo morebitnih poškodb pa bi vas lahko stalo toliko, da bi bilo vredno raje razmisliti o nakupu novega e-bralnika. Vendar se vam vsaj pri novejših bralnikih ni treba več bati za to, da bi šla s počenim zaslonom po zlu tudi vaša e-knjižna polica. | ||